中文版
 
 
Position:Translation Theory

What capacity should translator have?

From;    Author:Stand originally

Chang Youxi hopes to enter the novice that translates an industry to ask about “ translator should have what ability ” , this is benevolence person see benevolence, wisdom person see wisdom problem.
According to the commonnest now understanding, translator wants be proficient in at least language of source of —— of two kinds of languages and purpose language. But mastering two kinds of languages merely is far insufficient. We know, the tool that the language just uses in culture communication just, it is the primary capacity that translator should have merely, competent translator still must be familiar with two kinds of culture, the “ implication ” of ability development understanding and sense language, become the deliver person of different culture and peddler truly.
Besides perfectness source language and purpose language, outstanding translator still often needs to have even the knowledge of many professional domains, like chemical industry of mechanical electron, energy, physics mechanical, accounting, law of nations, medicine or aricultural learn to wait. Professional domain needs competent interpreter very much, pay nature does not poor.
Come from certain level say, the interpreter also is work of a technology. Hit not be very appropriate example, as carpentry same, mastered a language to be equivalent to taking the tool that work in one's hand, but how to make elegant furniture still need masterly technology. This needs translator to train this interpreter and writing skill further in the job, achieve ” of “ skill comes from practice through be accumulated ceaselessly and learning.

(Http://www.fane.cn/forum_view.asp? Forum_id=39&view_id=44353)



Related Articles
Hot Concern
Random Recommendation
Column list
About us | Legal Notices | Sitemap | wiki
Disclaimer:The only purpose of the site is to deliver more information. This dose not mean that the site will agree with the views and be responsible for its authenticity.