To mark birthday of historian of famous interpreter home, writer, art Mr Fu Lei 100 years, the “ Fu Lei that translates association to be sponsorred jointly by association of writer of province of Nanjing university, Jiangsu, China ” of birthday centenary and ‘ Fu Lei and seminar of learning of interpreter ’ international in May 2008 15—18 day is in Nanjing university to be held ceremoniously, come from Germany, France, Australia, Singapore, United States, Japan, Belgium to wait, and 180 more than person joined group of Chinese inland and bound of literature of Hong Kong, Macao and Taiwan, academia, interpreter this grand meeting.
Hong Yinxing of secretary of Nanjing university Party committee, jiangsu is saved assist Fan Xiaoqing of vice secretary of leading Party group, vice-chairman, chinese interpreter association is standing deputy secretary-general Jiang Yonggang, of Mr Fu Lei second child Fu Min attended an opening ceremony and make a speech early or late.
In the session of two days when be, the “ poetics that the interpreter of the interpreter that the expert scholars that attend the meeting reach its art life, Fu Lei with respect to teach thunder spirit and times meaning and social influence, idea that Fu Lei translates and culture meaning, Fu Lei is watched and thunder of reader view, teach translates, began discuss and make a speech.
Hundred years birthday exhibits the thunder of teach of monument —— souvenir that “ whiteness still held during the seminar the commemorative activity such as ” of concert of solo of piano of Fu Cong of ” , “ .
(origin: China translates association)
